12 december 2008

Ett litet steg för mänskligheten, ett stort steg för Elin.

Idag har jag pratat så mycket japanska ska ni veta! Säkert fyra meningar helt spontant utan att fundera i förväg vad jag skulle säga. Att partikelfelen flödade och att jag har en vana att påstå att 明日OOがあった (Något hände i morgon) eller helt enkelt bara strunta i ta-formen och prata uteslutande i te-form (nej jag kan inte förklara det med vettiga svenska paralleller) spelade inte så stor roll och jag tror att de förstod mig!

Största grejen idag var dock att vissa av dessa meningar utbyttes med min tutor (den kinesiska forskarstudenten) via telefonen! Japanska i telefon är fruktansvärt läskigt för mig eftersom jag även på svenska förlitar mig till 90% på kroppsspråk (det är många konsonanter i rad där). Hur som helst hade jag glömt bort hur obefintligt lite engelska hon kunde och jag ska aldrig mer (eller i alla fall till dess jag träffar dem igen) klaga på "mina japaners" bristande engelskakunskaper. För deras pratade engelska är ungefär som min japanska. De har dock fördelen att det inte finns kanji i engelskan när de ska läsa den.

Roligt under dagens möte med just dessa japaner var att de tyckte jag skulle läsa och rätta vad de skrivit och sedan peka på alla kanji jag inte förstod. Det tog tid och tillsist gav vi upp. Bland alla japanska och engelska ord som de blandar friskt så kallar de förresten kanji för "Chines characters". Det tycker jag är så roligt att jag inte ens bryr mig om att säga att jag förstår vad ett kanji är.

Hade med mig en Bamsetidning och brochyrerna om LiU som jag fått av Pernilla till mötet idag också. Hade kul att förklara att Bamse var världens starkaste och snällaste björn eftersom jag är expert på att glömma adjektiv. Har jag förresten sagt att i Japan komparerar man sällan adjektiv (bar med mer och mest) istället böjer man dem efter tid, precis som verb. Detta är svårt för en stackare som jag. En annan sak som var svår att förklara var varför jag ska bli ingenjör när jag läser ekonomi och kemi, och framförallt varför jag då läser japanska. Tillsist sa jag bara att jag inte heller visste varför jag läste något! Vilket till viss del är sann.

Random bild på vad jag gör om kvällarna förresten. Bara för att göra inlägget lite roligare för alla som inte kan läsa hihi.

/Elin

5 kommentarer:

  1. Yeah...gillar random bilder :D
    Jag hoppas på att få se en ppp (;)) snart med vad du ska prata om inför massa japaner! Give!

    SvaraRadera
  2. Salut!
    För att leva som jag lär så kommer här en liten kommentar. =)
    Instämmer i vad Pernilla säger, jag vill också ha fler random bilder. Eller bara bilder i allmänhet...=P

    Du lyckades för övrigt väcka falska förhoppningar hos mig med förra inläggets överskrift ("A human body can do that?") eftersom den är väldigt lik ett citat från The Rock (filmen, inte brottaren/B-skådisen). Apropå Sean C. och dig så har jag lånat Finding Forrester på dvd på skolans bibliotek, den handlar ju om författarskap.

    Kram

    SvaraRadera
  3. Du är fantastisk.
    Jag har läst alla dina inlägg flera gånger för att tyda undertoner och annalyser. Detta inlägg har jag läst fyra gånger och förstår ingenting. Det finns bara en på denna jord som kan kombinera så många bokstäver efter varandra och få det att låta så bra, utan att för den saken skull ha sagt något. Däremot så ser jag nu att du mår bra, för att du kan göra dig förstådd och du får höra din egen röst tilsamman med andra, även i Japan
    Nu har jag semester det kommmer snart att drabba dig värre än en jordbävning...puss

    SvaraRadera
  4. Du, Bamse är på ett pansionärhem förresten!!!

    SvaraRadera
  5. LUCIA...har det nåt sånt i japan? Annars är det ju perfekt för dej att tåga runt med ljus i håret. Vill ha bilder på det sen också! Go go go!

    SvaraRadera